განათლების ფაკულტეტი

ევროპეისტიკის დეპარტამენტი

აკადემიური პერსონალი

სახელი და გვარი: ირინე გოშხეთელიანი
აკადემიური თანამდებობა: პროფესორი
დაბადების თარიღი: 17/11/1954
მისამართი: ჯავახიშვილის 2
ელ-ფოსტა: irine.goshkheteliani@bsu.edu.ge
ტელეფონი: (+995599) 55 89 47
განათლება:
კვალიფიკაცია/აკადემიური ხარისხი: ფილოლოგი,ინგლისური ენა, ისტორია, საზოგადოთმცოდნეობის სპეციალობით. (მაგისტრთან გათანაბრებული);
განათლების მიმართულება, დარგი: ჰუმანიტარული მეცნიერებები, ინგლისური ფილოლოგია
კვალიფიკაცია/აკადემიური ხარისხი: განათლების მეცნიერებების დოქტორი
განათლების მიმართულება, დარგი: განათლების მეცნიერებები, უცხოური ენების სწავლების მეთოდიკა, ინგლისური ფილოლოგია
სამეცნიერო ინტერესების სფერო:

ინგლისური ენის ფრაზეოლოგია, პარემიოლოგია,   ლინგვოკულტუროლოგია, დისკურსის ანალიზი, ინგლისური ენის ლექსიკოლოგია, უცხოური ენების სწავლების მეთოდიკა

სამუშაო გამოცდილება:
2019 წ-დან დღემდე ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ევროპეისტიკის  დეპარტამენტის  პროფესორი 
2006 -2019- ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ევროპეისტიკის  დეპარტამენტის  პროფესორი 
2013-2015 წ.წ. ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ევროპეისტიკის დეპარტამენტის ხელმძღვანელი 
2006 -2010 წ.წ. ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ევროპეისტიკის დეპარტამენტის ხელმძღვანელი
2007 წ. -2023 წ. ანგლისტიკის პროგრამული მიმართულების ხელმძღვანელი
2007 წ.-2023 წ. ინგლისური ფილოლოგიის საბაკალავრო საგანმანათლებლო პროგრამის  ხელმძღვანელი
2010 წ. -2013 განათლებისა და  მეცნიერებათა ფაკულტეტის კურიკულუმის კომიტეტის წევრი;
2013 წ.-2023 წ. ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტის კურიკულუმის კომიტეტის წევრი;
2018 წ-დღემდე ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტის ენათმეცნიერების სადისერტაციო საბჭოს თავჯდომარის მოადგილე
2008-დღემდე ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტის ენათმეცნიერების სადისერტაციო საბჭოს წევრი;
2010 წლიდან ქუთაისის ა. წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტის სადისერტაციო კომისიის მოწვეული წევრი;
2006-2008 - შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტის აკადემიური საბჭოს წევრი;
1991 წ. - ბათუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რუსული ენისა და უცხოური ენების კათედრის უფროსი მასწავლებელი;
1991-2006 წ.წ.- ბათუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტის დოცენტი, უცხოური ენებისა და საზღვარგარეთული ლიტერატურის კათედრის გამგე
1984-1988 წ.წ. ქუთაისის პედაგოგიური ინსტიტუტის უცხოური ენების კათედრის ინგლისური ენის მასწავლებელი
1988 წ.-ბათუმის ი. ჭავჭავაძის სახელმწიფო თეატრი. თარჯიმანი
1988-1991 წ.წ.  ბათუმის მე-16 საშუალო  სკოლის ინგლისური ენის მასწავლებელი
1988-1990- ბათუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რუსული ენისა და უცხოური ენების კათედრის ინგლისური ენის მასწავლებელი საათობრივი ანაზღაურებით.
1979 წ. -თსუ „ინგლისური ენის სწავლების მეთოდიკის“ სპეციალობით სტაჟიორ-მკლევარი
1976-1978 წ.წ.ქუთაისის მე-14 საშუალო სკოლის ინგლისური ენის მასწავლებელი
18 სამაგისტრო ნაშრომის ხელმძღვანელი
11 დოქტორანტის ხელმძღვანელი, აქედან დაცულია 9 სადოქტორო ნაშრომი;
11 სადოქტორო (ფილოლოგიის დოქტორის აკადემიური ხარისხი) ნაშრომის ექსპერტი
2015 წ დაჯილდოებული ღირსების მედლით (N 04396)
 
ორგანიზაციების და რედკოლეგიების წევრი
2018-2021  სამეცნიერო ჟურნალის Journal of Narrative and Language Studies  სამეცნიერო საბჭოს წევრი;
2012 წლიდან ბიალისტოკის უნივერსიტეტის (პოლონეთი) ჟურნალის „Białostockie Archiwum Językowe”სამეცნიერო საბჭოს წევრი;
2016 წლიდან  ბიალისტოკის უნივერსიტეტის ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტის საერთაშორისო ფრაზეოლოგიისა და პარემიოლოგიის კვლევის ცენტრის წევრი;
2016 წლიდან საქართველოს ინგლისური ენის მასწავლებელთა ასოციაციის (ETAG) ელექტრონული ჟურნალი ჰუმანიტარულ მეცნიერებებში (The Online Journal of Humanities (OJH) ISSN:234-8146  სამეცნიერო საბჭოს წევრი;
2017 კონტინენტთაშორის დიალოგი ფრაზეოლოგიზმებზე (Intercontinental Dialogue on Phraseology). საერთაშორისო სამეცნიერო პროექტი -IDP 4:. (Research on Phraseology across Continents). პოლონეთის ბიალისტოკის უნივერსიტეტის პროექტის წევრი და რეცენზენტი.
2010 წლიდან ფრაზეოლოგიის ევროპული საზოგადოების  EUROPHRAS წევრი;
2012 წლიდან Intercontinental Dialogue on Phraseology წევრი;
2002 წლიდან დღემდე უნივერსიტეტის სამეცნიერო შრომების (ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა სერია) რედკოლეგიის წევრი;
ჟურნალ Историко-филологические изыскания.(Batumi-St.Petersburg) რედკოლეგიის წევრი;
საერთაშორისო სამეცნიერო საზოგადოების FIPLV-ის წევრი;

 

გამოქვეყნებული სამეცნიერო შრომები (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
გამოქვეყნებული სამეცნიერო  შრომები:
 
1. გოშხეთელიანი ი. მიქელაძე მ. შავაძე რ.  Linguistic Peculiarities of Bullying in Georgian and American School Discourse.  International Journal of Multilingual Education. ISSN: (Print) ISSN 1987-9601 (Online) E ISSN 1512-3146. V.20  DOI 10.22333/ijme.2022.200012. 2022   გვ. 36-44 https://www.multilingualeducation.org/en/article/60     https://kanalregister.hkdir.no/publiseringskanaler/erihplus/periodical/info.action?id=488058
2. გოშხეთელიანი ი. კალანდია ა.  Lingua-cultural Peculiarities of Tourism Discourse and the Perspective of its Teaching. International Journal of Multilingual Education. ISSN: (Print) ISSN 1987-9601 (Online) E ISSN 1512-3146. V.20. DOI 10.22333/ijme.2022.20009. გვ.33-54  2022  https://www.multilingualeducation.org/en/article/60    https://kanalregister.hkdir.no/publiseringskanaler/erihplus/periodical/info.action?id=488058
3. გოშხეთელიანი ი. შავაძე რ. (2021) საქართველოს განათლების პოლიტიკის დისკურსული ანალიზი (Discourse Analysis of Education Policy (Georgian Case). კრებულში „ASTANA 1th INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON LAW and SOCIAL SCIENCES“ ISBN: 978-625-8045-19-2  ანკარა. გვ. 527-532  
4. გოშხეთელიანი ი. არძენაძე ქ.(2021). ემოციური მარკერები არჩვენების დისკურსში (Emotional Markers in the Discourse of Elections). კრებულში „ASTANA 1th INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON LAW and SOCIAL SCIENCES“ ISBN: 978-625-8045-19-2  ანკარა. გვ. 532-538
5. გოშხეთელიანი ი. კალანდია ა. (2021) ტურიზმის დისკურსის საკითხისათვის. “Scripta Manent” საქართველო. #1(49). ISSN 1987-7390 (UDK) 81+82 S-41. თბილისი. გვ. 34-41
6. გოშხეთელიანი ი. პამიეს ბერტრან ა. et al. (2020) DICOFON. Multilingual Dictionary of Phonetics and Phonology.(ფონეტიკის და ფონოლოგიის მულტილინგვალური ლექსიკონი)  ტომი 3.  https://www.ugr.es/~jmpazos/dicofon/markdown-3/
7. გოშხეთელიანი ი. ჭურჭელაური ბ.  (2019) Typological Classification of Threat and the Explicit and Implicit Forms of its Expression; Linguistic Markers of Stance. Journal of Narrative and Language Studies. Vol 7 No 13 (2019).  ISSN 2148-4066. Pp.200-220
8. გოშხეთელიანი ი. (2019). კულტურა ასახული სომატურ იდიომებში (Culture reflected in Somatic Idioms). Philologist. Journal of Language, Literature and Cultural Studies. https://filolog.rs.ba/index.php?journal=filolog&page=index 
9. გოშხეთელიანი ი.(2019). კულტურათაშორის კომუნიკაციის სირთულეები. საერთაშორისო რეცენზირებადი მულტილინგვური სამეცნიერო ჟურნალი Scripta Manent #2(42) ISSN 1987-7390   UDK 81-82 S-41 გვ. 29-33
10. გოშხეთელიანი ი.(2018)ენა როგორც კულტურის პროდუქტი. „ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში-III“-საერთაშორისო კონფერენციის მასალები ("Humanities in the  Information  Society- III",  International Conference Proceedings). ბათუმი, ბსუ, 2018. ISSN 1987-7625. ISBN 978-9941-462-84-9. ISBN 978-9941-462-85-6
11. გოშხეთელიანი ი. კიკვაძე მ.  (2017).  The influence of English Borrowings on the Georgian Language (ინგლისური ენიდან ნასესხები სიტყვების გავლენა ქართულ ენაზე). Journal of Teaching and Education, 7 (1), ISSN: 2156-6266, ვენა, ავსტრიაhttp://www.universitypublications.net/jte/0701/html/V7NA272.xml http://www.universitypublications.net/jte/0701/html/auindex.html https://journals.indexcopernicus.com/search/details?id=19851
12. გოშხეთელიანი ი. (2017) ანდაზები გუშინ და დღეს. III საერთაშორისო სამეცნიერო კონფერენციის  «თანამედროვე ინტერდისციპლინარიზმი და ჰუმანიტარული აზროვნება»  მასალები. ქუთაისი.
13. გოშხეთელიანი ი. სურგულაძე ნ.(2017). ხატოვანი გამონათქვამების ფუნქციები ფრანგულ და ქართულ პოლიტიკურ დისკურსში. საერთაშორისო საგრანტო პროექტის ჟურნალი კონტინეტშორისი დიალოგი IV ფრაზეოლოგიაში. Intercontinental Dialogue on Phraseology-IDP 4:. (Research on Phraseology across Continents).  (პოლონეთი-იაპონია)
14. გოშხეთელიანი  (2017). Book of English Lexicology. ბათუმის უნივერსიტეტის გამომცემლობა. 
15. გოშხეთელიანი  (2017). English Theoretical Grammar.ბათუმის უნივერსიტეტის გამომცემლობა. 
16. გოშხეთელიანი ი. შერშუნოვიჩი ჯ. (2016). Culture-bound Food Terms in a Contrastive Perspective. ჟურნალი Bialostockie Archiwum Jezykowe" # 16 (2016) ISSN 1641-6961.Bialostockie  University გვ.127-146          shorturl.at/hixGI      shorturl.at/fiVY7 
17. გოშხეთელიანი ი. (2016). სივრცე და დრო  ყოვლისმომცველ იდეაში. ჟურნალი სემიოტიკა #17. თბილისი  shorturl.at/aeiDR
18. გოშხეთელიანი (2015).Teaching English Speech Etiquette to Georgian Students. Journal of Teaching and Education, CD-ROM. ISSN: 2165-6266  04(02):71–76 shorturl.at/ikpAI    shorturl.at/htFR0
19. გოშხეთელიანი (2014). ვერბალური აგრესიის და მუქარის გამოხატვის ლინგვისტური თავისებურებები.ჟურნალში „მეცნიერება და ცხოვრება“ #1 2014
20.გოშხეთელიანი (2014). Lingua-Cultural Peculiarities of Humor. კონფერენციის „ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში 2“ მასალებში. ბათუმი.
21. გოშხეთელიანი  (2013). Idioms in Cross-cultural Communication. „Intercontinental Dialogue on Phraseology“. University of Bialystok, Poland and Kwansei Gakuin University, Japan. Research on Phraseology across Continents. Volume 2. IDP2. University of Bialystok Publishing House, პოლონეთი 
http://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg18.pdf#page=309  https://repozytorium.uwb.edu.pl/jspui/
22. გოშხეთელიანი (2013). Linguacultural Approach to Teaching English Idioms to Georgian Students. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada 13 (número especial – Actasde Congreso).  ISSN 1699-6569 Universidad Antonio de Nebrija, გვ. 390-396 მადრიდი.https://www.nebrija.com/revista-linguistica/lingua-cultural-approach-to-teaching-english-idioms-to-georgian-students.html   Revista Espanola de Linguistica Aplicada · June 2018 https://www.benjamins.com/catalog/resla     
23. გოშხეთელიანი (2013)  Influence of Culture and Mentality in the Process of Borrowing Proverbs in the Georgian Language. Paremiologie, et Formesvoisines. Tom II, Collection “Metaphrastique”. Presses Universitaires de Sainte Gemme, პარიზი
24. გოშხეთელიანი (2013)Universal and Ethos-Peculiar Features of the Idiomatic Picture of the world. Историко-филологические изыскания (ისტორიულ-ფილოლოგიური ძიებანი),  ბათუმი---. 
25. გოშხეთელიანი (2013). გენდერული სტერეოტიპები ინგლისურ და ქართულ ანდაზებში. საერთაშორისო კონფერენციის მასალები მიძღვნილი აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის იუბილესადმი. ქუთაისი.
26.   გოშხეთელიანი (2012). პლეონაზმი ყოველდღიურ დისკურსში. საენათმეცნიერო ძიებანი. №XXXIV. თბილისი.
27. გოშხეთელიანი (2011) Influence of Culture on Learning Language.საერთაშორისო რეცენზირებადი მულტილინგვალური სამეცნიერო ჟურნალი Scripta Manent” №4(12) საქართველო. თბილისი.
28. გოშხეთელიანი (2011)Cultural Implications in English and Georgian Proverbs. Collection Granada Linguistica. საერთაშორისო კონფერენციის EUROPHRAS 2010 მასალები. ISBN 978-3-8340-0946-3 გრანადა, ესპანეთი.
29. გოშხეთელიანი (2010) კულტურის გავლენა ინგლისური ენის სწავლებაზე. საერთაშორისო კონფერენციის „გაზაფხული-2010“ მასალები. ბათუმი.
30. გოშხეთელიანი (2010)  „ბედის“კონცეპტი ქართულ და ინგლისურ ანდაზებში. საერთაშორისო სამეცნიერო კონფერენციის „ენა და კულტურა“ მასალები. ქუთაისი. 
31. გოშხეთელიანი (2010) ტოპონიმური და ანთროპონიმური იდიომები კულტურათაშორის დისკურსში. საერთაშორისო რეცენზირებადი მულტილინგვალური სამეცნიერო ჟურნალი Scripta Manent” №3 (7) საქართველო. თბილისი.

 

საერთაშორისო სამეცნიერო ფორუმებში მონაწილეობა (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
1. გოშხეთელიანი ი. Difficulties of  Intercultural Communication. მოხსენება Narrative and Language Studies მე-9 საერთაშორისო კონფერენციაზე: Narratives across boundaries | hybrid & hybrid. 2023 3-5 ოქტომბერი, ტრაპიზონი, თურქეთი;
2. გოშხეთელიანი ი. Phraseology of Tourism Discourse. VIII Congresso Internazionale di Fraseologia e Paremiologia. Fraseologia e paremiologia: modelli e dinamiche. 15-16 სექტემბერი, 2022. მილანი
3. გოშხეთელიანი ი. შეპირისპირებითი ლინგვოკულტუროლოგიის საკითხისათვის. საერთაშორისო კონფერენცია „ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ  საზოგადოებებში-IV“. ბათუმი, 2-4 დეკემბერი, 2022
4. გოშხეთელიანი ი. შავაძე რ. (2021).საქართველოს განათლების პოლიტიკის დისკურსული ანალიზი(Discourse Analysis of Education Policy (Georgian Case). სამეცნიერო სიმპოზიუმი „Astana 1th International  Symposium on  Law and Social Sciences“, ანტალია 13-14 ნოემბერი 
5. გოშხეთელიანი ი. არძენაძე ქ.(2021). ემოციური მარკერები არჩვენების დისკურსში  (Emotional Markers in the Discourse of Elections). სამეცნიერო სიმპოზიუმი „Astana 1th International  Symposium on  Law and Social Sciences“ ანტალია 13-14 ნოემბერი.
6. გოშხეთელიანი ი. (2019). ისტორიული და კულტურული მეხსიერება ასახული იდიომებში (Historical and Cultural Memory Preserved in Idioms). ფრაზეოლოგიის და პარემიოლოგიის მეექვსე საერთაშორისო კონგრესი „ფრაზეოლოგია და პარემიოლოგია“.იტალია, რომი, 11-13  სექტემბერი
7. გოშხეთელიანი ი. Somatic Component of the Idiom as an Element of its Main Characteristics (სომატური კომპონენტი როგორც იდიომის მთავარი მახასიათებელი). საერთაშორისო კონფერენცია ევროფრაზი-2018. რეპროდუქცია ფრაზეოლოგიის პერსპექტივებიდან: სტრუქტურული, ფუნქციური და კულტურული ასპექტები (EUROPHRAS – 2018. Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects.) ბიალისტოკი, პოლონეთი 10-12/09/2018.
8. გოშხეთელიანი ი.(2018)ენა როგორც კულტურის პროდუქტი. „ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში-III“-საერთაშორისო კონფერენციის მასალები ("Humanitiesin the Information Society- III",  International Conference Proceedings). ბათუმი, ბსუ, 2018
9. გოშხეთელიანი ი. ანდაზები გუშინ და დღეს. საერთაშორისო კონფერენცია „თანამედროვე 
 ინტერდისციპლინარიზმი და ჰუმანიტარული აზროვნება - 2017“ ქუთაისი , 2017
10. გოშხეთელიანი ი.კიკვაძე მ. The influence of English Borrowings on the Georgian Language. საერთაშორისო კონფერენცია  აკადემიურ დისციპლინებში, ორგანიზებული ჟურნალის International Journal of Arts & Sciences’ (IJAS) მიერ.25.06-29.06 ვენა, 2017
11. გოშხეთელიანი ი.სივრცე და დრო  ყოვლისმომცველ იდეაში. სემიოტიკის მე-7 კონფერენცია „ქაოსისა და კოსმოსის სემიოტიკა“. ბათუმი, 2016 
12. გოშხეთელიანი ი. სურგულაძე ნ. Teaching English Speech Etiquette to Georgian Students. საერთაშორისო კონფერენცია  აკადემიურ დისციპლინებში, ორგანიზებული ჟურნალის International Journal of Arts & Sciences’ (IJAS) მიერ. ბრიუსელი, ბელგია, 30.06-3.07/ 2015
13. გოშხეთელიანი ი. Lingua-Cultural Peculiarities of Humor. კონფერენციის „ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში 2“. ბათუმი 2014
14. გოშხეთელიანი ი. გენდერული სტერეოტიპები ინგლისურ და ქართულ ანდაზებში. საერთაშორისო კონფერენცია მიძღვნილი აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტის იუბილესადმი. ქუთაისი, 2013
15.    გოშხეთელიანი ი. პლეონაზმი ყოველდღიურ დისკურსში. ბათუმის მეორე საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში. ბათუმი, 2012
16. გოშხეთელიანი ი. Lingua-cultural Approach to Teaching English Idioms to Georgian Students. მადრიდის ნებრიხას უნივერსიტეტის I  საერთაშორისო კონგრესი გამოყენებით ლინგვისტიკაში. 2013.მადრიდი.(I Comgreso International Nebrija en Linguistica Aplicada a la Enseňanzade Lenguas. Nebrija Universidad. მადრიდი, 2012/28-30/10
17. გოშხეთელიანი ი. პარემიოლოგიის საერთაშორისო კოლოკვიუმი: „ყველა გზა პარიზის დიდროს უნივერსიტეტში მიდის“. მოხსენება: Influence of Culture and Mentality in the Process of Borrowing Proverbs in the Georgian Language“კულტურისა და მენტალიტეტის გავლენა ანდაზების სესხების პროცესში“ (ინგლისურ ენაზე), პარიზის დიდროს უნივერსიტეტი, 29/06–2/07/2011წ. 
18. გოშხეთელიანი ი. იდიომები კულტურათაშორის დისკურსში. საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოლოგიაში.  ბათუმი, 2010
19. გოშხეთელიანი ი. იდიომების ოთხენოვანი (ქართული-ინგლისური-ფრანგული-გერმანული) ლექსიკონის საკითხისათვის. საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოლოგიაში. ბათუმი, 2010
20. გოშხეთელიანი ი. Influence of Culture on Learning English . საერთაშორისო კონფერენციის „გაზაფხული-2010“. ბათუმი, 2010.
21. გოშხეთელიანი ი. Cultural Implications in English and Georgian Proverbs. საერთაშორისო კონფერენცია EUROPHRAS 2010. გრანადა, ესპანეთი, 2010
22. გოშხეთელიანი ი. „ბედის“ კონცეპტი ქართულ და ინგლისურ ანდაზებში. საერთაშორისო სამეცნიერო კონფერენცია „ენა და კულტურა“.  ქუთაისი. 2010

 

 

საგრანტო პროექტები (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
1. 2022 წ. სსიპ – შოთა რუსთაველის საქართველოს ეროვნული სამეცნიერო ფონდში წარდგენილი საგრანტო პროექტი „ტურიზმის დისკურსის განვითარება ბათუმში XX საუკუნის დასაწყისიდან დღემდე“, პროექტის მეცნიერ-ხელმძღვანელი. ქულა 22
2. 2019 წლის მიზნობრივი სამეცნიერო-კვლევითი პროექტების შესარჩევი კონკურსის ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა მიმართულების გრანტის პროექტის ხელმძღვანელი (ოქმი #3. 10.02.2019. ქულა 80)
3. 2014 საგრანტო პროექტის(ხელშეკრულება 02-19/74) მოწვეული სპეციალისტი-მუჰაჯირობის (გადასახლების) ისტორია და ქართველ მუჰაჯირთა შთამომავლები თანამედროვე თურქეთში. აჭარის ავტონომიური რესპუბლიკის მთავრობის გრანტი. (ხელმძღვანელები პროფესორი მამია ფაღავა, ზაზა შაშიკაძე, მალხაზ ჩოხარაძე)
4. 2016 წ. საერთაშორისო სამეცნიერო პროექტის "Intercontinental Dialogue on Phraseology“ თანამშრომელი (რეცენზენტი).
5. 2016-2017წწ. საერთაშორისო სამეცნიერო პროექტის „კონტინენტთაშორისი დიალოგი ფრაზეოლოგიაში“.  University of Bialystok, Poland and Kwansei   Gakuin University, Japan. Research on Phraseology across Continents. Volume 4. IDP4. (სტატიის ავტორი)
6. 2015 September. Staff Exchange Program.  ELEC1400034,Electra Erasmus Mundus Action2,Strand1,Lot5 Universidade do Minho, Portugal, Institute of Art and Human Sciences, Department of English and North American Studies. (ერაზმუს მუნდუსის გაცვლითი პროგრამა პორტუგალიის ბრაგას მინიოს უნივერსიტეტში)
7. 2015: აჭარის განათლების, კულტურისა და სპორტის სამისისტროს პროექტის – „უმაღლესი განათლების ხელშეწყობა“ ქვეპროგრამის  ფარგლებში გამოცხადებული საჯარო ლექციის ორგანიზების  კონკურსში გამარჯვებული. 
8. 2014-აჭარის განათლების, კულტურისა და სპორტის სამისისტროს პროექტის – „უმაღლესი განათლების ხელშეწყობა“ ქვეპროგრამის - „სამეცნიერო ღონისძიებებში მონაწილეობა“  კონკურსში გამარჯვებული. 
9. 2013- სამეცნიერო გრანტის- INTERCONTINENTAL DIALOGUE ON PHRASEOLOGY 2, სტატიის ავტორი.(IDP კოორდინატორი: Joanna Szerszunowicz,  IDP მრჩეველი: Katsumasa Yagi Uniwersytet, Japan w Białymstoku Wydział Filologiczny. Instytut Filologii Polskiej. Plac Uniwersytecki 1. 15-420 Białystok. Poland
 

 

სტაჟირება, ტრენინგები (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
1. 30.04-01.05.2019 ტრენინგ კურსი: Teaching Lexically by Andrew Walkley. #96681-IAO. ბათუმი
2. 19.04 - 20.04.2019 . ტრენინგ კურსი: Office PowerPoint-ის სლაიდების გამოყენება ეფექტური სწავლებისათვის. ტრენერი: პაატა პაპავა
3. 30.03 - 31.03.2019 . ტრენინგ კურსი: მობილური აპლიკაციის Polleverywhere.com გამოყენება სწავლა-სწავლების პროცესში ტრენერი: დალი აბურჯანია
4. 24-26.05. 2019. ტრენინგ კურსი: საგანმანათლებლო პროგრამების შემუშავებისა და აკრედიტაციის აქტუალური საკითხები. ტრენერი: ირინე დარჩია
5. 02.06.2018 წ.  INT ტრეინინგ კურსი develop-implement-reflect-renew. ბათუმი 
6. 2017 წლის 5 ივლის-ტრენინგი „სასწავლო კურსის დაგეგმვა, განხორციელება და შეფასება“. ტრენერი: ირინა დარჩია; 
7. 10-11.07.2017 ბსუ ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტის მიერ ორგანიზებული ტრენინგ კურსი: “სწავლების თანამედროვე მეთოდები და მიდგომები“
8. 2015 წ. სექტემბერის- სტაჟირება პორტუგალიის მინიოს უნივერსიტეტის ინგლისური ენისა და ჩრდილო ამერიკული ლიტერატურის დეპარტამენტში;
9. 2015-10 საათიანი ტრენინგ კურსი ინგლისური ენის სწავლების მეთოდიკაში, ბათუმი;
10. 2015 წ. ენის საზაფხულო სკოლის ერთ-ერთი ორგანიზატორი; ბათუმი;
11. 2014 წ. 6-საათიანი ტრენინგი ინგლისური ენის სწავლების საკითხებზე, ბათუმი;
12. 2012 წ. 20-საათიანიტრენინგიბიზნესინგლისურში. ბათუმი;
13. 2010 წ. სემინარ-ტრეინინგი თემაზე: English Language Teaching through Storytelling. Oxford House College სერტიფიკატი. ბათუმი;
14. 2010 წ. საერთაშორისო ტრეინინგი თემაზე English Language Teaching through Folk Poems and Songs. ლონდონის TTI School სერტიფიკატი. ბათუმი;
15. 2009 წ. ბრიტანეთის საბჭოს და ETAG-ის მიერ ორგანიზებულ სემინარი „ინგლისური ენის სასწავლო პროგრამების შედგენა ევროსაბჭოს მიერ შემუშავებული სტანდარტების გათვალისწინებით,“ თბილისი;
16. 2009წ. სემინარ-ტრეინინგი თემებზე: „ენობრივი პოლიტიკა ევროპასა და საქართველოში“ და გერმანული ენის გრამატიკის თეორიის სწავლების ლინგვისტური საფუძვლები და დისციპლინის კურიკულარული ინტეგრირება ევროპულ საგანმანათლებლო სივრცეში ბოლონიის პროცესის მოთხოვნათა გათვალისწინებით.“ ბათუმი.
 

 

უცხო ენების ცოდნა:

ინგლისური (პროფესიულ დონეზე), რუსული (კარგად)

კომპიუტერული პროგრამების ცოდნა:

Microsoft Word, Microsoft excel, Power point, Internet Explorer

 
უკან

საკონტაქტო ინფორმაცია

საქართველო, ბათუმი, 6010
რუსთაველის/ნინოშვილის ქ. 32/35
ტელ: +995(422) 27–17–80
ფაქსი: +995(422) 27–17–87
ელ. ფოსტა: info@bsu.edu.ge
     

სიახლის გამოწერა