აკადემიური პერსონალი
სახელი და გვარი: მარიამ კორინთელი
აკადემიური თანამდებობა: ასისტ. პროფესორი
დაბადების თარიღი: 20/12/1987
მისამართი: ბათუმი, რუსთაველის 61
ელ-ფოსტა: Mariam_korinteli@yahoo.com
ტელეფონი: (+995) 555640887
განათლება:
კვალიფიკაცია/აკადემიური ხარისხი: 2005-2009 – ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი
განათლების მიმართულება, დარგი: სამართლის ბაკალავრი
კვალიფიკაცია/აკადემიური ხარისხი: 2009-2011 – გურამ თავართქილაძის სასწავლო უნივერსიტეტი,
განათლების მიმართულება, დარგი: კერძო სამართლის მაგისტრი
კვალიფიკაცია/აკადემიური ხარისხი: 2017-2020 - ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი,
განათლების მიმართულება, დარგი: ლიტერატურათმცოდნეობის დოქტორანტურა
კვალიფიკაცია/აკადემიური ხარისხი: 2005-2009 – ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი
განათლების მიმართულება, დარგი: სამართლის ბაკალავრი
კვალიფიკაცია/აკადემიური ხარისხი: 2009-2011 – გურამ თავართქილაძის სასწავლო უნივერსიტეტი,
განათლების მიმართულება, დარგი: კერძო სამართლის მაგისტრი
კვალიფიკაცია/აკადემიური ხარისხი: 2017-2020 - ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი,
განათლების მიმართულება, დარგი: ლიტერატურათმცოდნეობის დოქტორანტურა
სამეცნიერო ინტერესების სფერო:
- თანამედროვე ქართული ლიტერატურა
-
თანამედროვე თარგმანის საკითხები
სამუშაო გამოცდილება:
- 2010-2011 - რუსთავის საქალაქო სასამართლო, სტაჟიორი
- 2010-2011 - ყოფილი მე-8 საავადმყოფო (პირველი საუნივერსიტეტო კლინიკა) - იურისტი
- 2011-2012 (იანვარი-ივნისი) - თეთრიწყაროს საავადმყოფო, იურისტი
- 2013 - 2021 - მაღაზია „წიგნები ბათუმში“ თანადამფუძნებელი, დირექტორი
- 2014-2016 - საზოგადოებრივი მაუწყებლის აჭარის ტელევიზია, გადაცემა „პროტოტიპი“, წამყვანი
- 2015 - დღემდე - გამომცემლობა „წიგნები ბათუმში“, დამფუძნებელი, მთავარი რედაქტორი, მთარგმნელი
- 2016 - დღემდე - საზოგადოებრივი მაუწყებლის აჭარის ტელევიზია, გადაცემა „ბიბლიოთეკა“ ავტორი და წამყვანი
- 2020 - დღემდე - სსიპ ბათუმის ხელოვნების სასწავლო უნივერსიტეტი, მოწვეული ლექტორი
- 2021 - 2022 - ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, უფროსი მასწავლებელი
- 2022 - დღემდე - ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, ასისტენტ-პროფესორი
გამოქვეყნებული სამეცნიერო შრომები (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
- გერტრუდ სტაინის „სამი სიცოცხლის“ ქართულად თარგმნის თავისებურებები - CODFREURCOR-ის მე-8 საერთაშორისო კონფერენცია „ეროვნული ლიტერატურა თარგმანში“, თანაავტორი. ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, ბათუმი, 2020
- გერტრუდ სტაინის ანა და გუსტავ ფლობერის ფელისიტე - საერთაშორისო კონფერენცია Science and Education in the 21th Century – Theory and Practice, 2020, კრებული (სამეცნიერო კონფერენციის მასალები) გვ.90-94, ISBN: 978-605-06166-0-6,
- ვირტუალური ქალაქი, როგორც მხატვრული სივრცე - საერთაშორისო კონფერენცია „ჰუმანიტარული მეცნიერებები გლობალიზაციის ეპოქაში“, აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, 2019
- უილიამ ჯეიმსის თეორიების გავლენა გერტრუდ სტაინის რომანზე „სამი სიცოცხლე“ - კონფერენცია „ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში“, ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, ბათუმი, 2018. ISBN 978-9941-462-86-3
- ვირტუალური თბილისი თანამედროვე ქართულ პროზაში, სემიოტიკა, 22, 49-60, ISSN 1512-2409
საერთაშორისო სამეცნიერო ფორუმებში მონაწილეობა (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
- ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში (უილიამ ჯეიმზის თეორიების გავლენა გერტრუდ სტაინის რომანზე), ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, 12.2018
- ჰუმანიტარული მეცნიერებები გლობალიზაციის ეპოქაში (ვირტუალური ქალაქი, როგორც მხატვრული სივრცე), აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, 11. 2019
- CODFREURCOR ეროვნული ლიტერატურა თარგმანებში (გერტრუდ სტაინის "სამი სიცოცხლის" ქართულად თარგმნის თავისებურებანი), ბათუმის შოთა რუთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, 09. 2020
- ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში (გერტრუდ სტაინის ენობრივი კონსტრუქციების ქართულად თარგმნის თავისებურებები), 12. 2022
- მე-8 საერთაშორისო კონფერენცია "ენა და კულტურა" (ქალაქის რეპრეზენტაცია არჩილ ქიქოძის რომანში "სამხრეთული სპილო"), აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, 06. 2023
საგრანტო პროექტები (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
2020 - გერტრუდ სტაინის „სამი სიცოცხლის“ ინგლისურიდან ქართულ ენაზე თარგმნა, ამერიკის საელჩოს წიგნის თარგმნის პროგრამის დაფინანსებით;
2022 - ლორა ინგოლს უაილდერის „პატარა სახლი პრერიებში“ ინგლისურიდან ქართულ ენაზე თარგმნა, ამერიკის საელჩოს წიგნის თარგმნის პროგრამის დაფინანსებით
სტაჟირება, ტრენინგები (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
- Open World Program for Female Entrepreneurs სასწავლო პროგრამა, (აშშ), 2018
- "ერაზმუს +" მობილობა აკადემიური პერსონალისთვის, ბულგარეთი, რუსეს ანგელ კანჩევის უნივერსიტეტი, 15-19 მაისი 2023
- ტრენინგი "საპროექტო წინადადების წერის კულტურა საერთაშორისო გრანტის მოსაპოვებლად", ჰუმანიტარულ და პედაგოგიურ მეცნიერებათა განვითარების ფონდი, 3-4 ივნისი 2023
- ტრენინგი "სამეცნიერო ონლაინ-რესურსები და მაღალრეიტინგულ ჟურნალებში სტატიების გამოქვეყნება", აპრილი 2023
- ტრენინგი "შებრუნებული საკლასო ოთახი ონლაინ-სწავლებაში", ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, მაისი 2023
უცხო ენების ცოდნა:
ინგლისური (თავისუფლად) რუსული (თავისუფლად) ფრანგული (კარგად)
კომპიუტერული პროგრამების ცოდნა:
Word, Exell, PowerPoint, Internet explorer
უკან |